http://pcpaper.cnwomen.com.cn/Img/2017/5/m201705083026d4142aba4722a42cbed7fdef439e.jpg
西媒称,在中国,收入和经济地位是择偶的一个重要条件,尤其是在以结婚为目的的情况下。大多数中国男性愿意娶一个收入较低的女性
http://phpaper.cnwomen.com.cn/content/2017-05/08/038327.html

等待处理…

西媒称中国人择偶重经济条件

2017/5/8

西媒称,在中国,收入和经济地位是择偶的一个重要条件,尤其是在以结婚为目的的情况下。大多数中国男性愿意娶一个收入较低的女性,但很少有中国女性愿意嫁给一个和自己收入差不多的男性。

据西班牙《国家报》网站报道,超过4500名相亲网站的用户接受了调查,其中大多数是单身年轻人。80%的男性愿意娶一个月薪低于5000元(约合680欧元)的女性,但只有8%的女性愿意嫁给一个月薪不到5000元的男性。有大约25%的女性认为丈夫的工资应当在一万元至两万元(约合2720欧元)之间。

这项调查结果在中国的社交网站上引发了热烈讨论。一位网友说:“如果一名女性的月薪过万,那么她要求配偶的月薪达到1.6万元就不过分。”还有网友表示:“女性对配偶工资要求高一点儿都不奇怪。尤其是在女性生育之后,如何保障一个家庭的生活质量?” (据《参考消息》)

上篇:结婚新事
下篇:没有了
分享到

© 2019 中国妇女报
ICP备:京ICP备05037313号

↑ TOP